-
2019年12月,在我国陆续发现了多例新型冠状病毒感染的肺炎患者。2020年1月21日,国家卫生健康委员会1号公告将新型冠状病毒肺炎(corona virus disease 2019,COVID-19)纳入《中华人民共和国传染病防治法》规定的乙类传染病,并按甲类传染病管理[1, 2]。我们主要依据国家卫生健康委员会颁布的《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第八版)》(2020-08-18)[1]、《医疗机构新型冠状病毒感染预防与控制技术指南(第一版)》(2020-01-22)[3]、《新型冠状病毒感染的肺炎防护中常见医用防护用品使用范围指引(试行)》(2020-01-27)[4]等相关指导内容,根据核医学科的工作性质与特点,并结合自身的工作实践,总结出了COVID-19疫情时期核医学科核素诊断与核素治疗病房的特殊工作流程与防护要点。关于“体外分析部分则严格参照国内相关检验的生物安全性的处理流程进行”,暂不进行报道。
新型冠状病毒肺炎疫情时期核医学科特殊工作流程的可行性探讨
The feasibility study on special workflow of nuclear medicine department during the outbreak period of COVID-19
-
摘要: 2019年末,新型冠状病毒肺炎(COVID-19)被发现并迅速蔓延,给医护人员的日常工作带来巨大挑战。核医学科与普通的影像科室有所不同,主要包括放射性核素的诊断和治疗及体外分析3部分,而且工作人员多、场所分散、流程复杂且检查项目繁多。因此,对患者的防护管理更加复杂,在此期间的防护工作不仅包括对核素辐射的防护,还包括对COVID-19疫情的严格防护,即“双重防护”。笔者依据国家卫生健康委员会颁布的一系列COVID-19诊疗方案、防护措施和指南,根据核医学科的工作性质与特点,结合自身工作实践,总结出COVID-19疫情时期核医学科的特殊工作流程与防护要点。旨在有效防护核素辐射的同时最大程度地阻断COVID-19疫情的传播,降低医护人员的感染概率,保障医疗安全并提高医疗质量。Abstract: At the end of 2019, corona virus disease 2019 (COVID-19) was discovered and spread quickly. It has brought great challenges to the routine work of medical workers. The nuclear medicine department, different from the general imaging department, is mainly responsible for three parts of work including radioactive nuclide diagnosis, nuclide therapy and in vitro analysis. Numerous staff, scattered locations, complex process and inspection items make the management of patients more complicated. Protection work during this period includes not only radioprotection but also strict protection and defense against COVID-19, which called “Dual Defense”. This paper summarizes the special workflow of nuclear medicine department during the outbreak period of COVID-19 based on a series of diagnosis and treatment schemes, protective measures, and guidelines issued by the National Health Commission of the People's Republic of China, as well as actual work experience. The main purpose is to effectively protect people against nuclide radiation and blockade the spread of COVID-19 to the maximum extent simultaneously, reduce the risk of infection for medical staff and improve the medical safety and quality.
-
-
[1] 中华人民共和国国家卫生健康委员会. 新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第八版)[EB/OL]. (2020-08-18) [2020-08-19]. http://www.nhc.gov.cn/cms-search/downFiles/a449a3e2e2c94d9a856d5faea2ff0f94.pdf.
National Health Commission of the People's Republic of China. COVID-19 diagnosis and treatment plan (Trial eighth edition)[EB/OL]. (2020-08-18) [2020-08-19]. http://www.nhc.gov.cn/cms-search/downFiles/a449a3e2e2c94d9a856d5faea2ff0f94.pdf.[2] World Health Organization. Clinical management of severe acute respiratory infection when novel coronavirus (2019-nCoV) infection is suspected: interim guidance, 28 january 2020. [EB/OL]. (2020-01-28) [2020-01-29]. https://www.healthynewbornnetwork.org/hnn-content/uploads/clinical-management-of-novel-cov-3.pdf. [3] 中华人民共和国国家卫生健康委员会. 医疗机构新型冠状病毒感染预防与控制技术指南(第一版)[EB/OL]. (2020-01-22) [2020-01-23]. http://www.nhc.gov.cn/yzygj/s7659/202001/b91fdab7c304431eb082d67847d27e14.shtml.
National Health Commission of the People's Republic of China. Technical guidelines for the prevention and control of novel coronavirus infection in medical institutions (First edition) [EB/OL]. (2020-01-22) [2020-01-23]. http://www.nhc.gov.cn/yzygj/s7659/202001/b91fdab7c304431eb082d67847d27e14.shtml.[4] 中华人民共和国国家卫生健康委员会. 新型冠状病毒感染的肺炎防护中常见医用防护用品使用范围指引(试行)[EB/OL]. (2020-01-27) [2020-01-28]. http://www.nhc.gov.cn/yzygj/s7659/202001/e71c5de925a64eafbe1ce790debab5c6.shtml.
National Health Commission of the People's Republic of China. Guidelines on the scope of use of common medical protective equipment in the protection of COVID-19 (Trial edition)[EB/OL]. (2020-01-27) [2020-01-28]. http://www.nhc.gov.cn/yzygj/s7659/202001/e71c5de925a64eafbe1ce790debab5c6.shtml.[5] 兰晓莉, 孙逊, 覃春霞, 等. 新型冠状病毒感染疫情期间核医学影像检查的工作流程及防护建议[J]. 中华核医学与分子影像杂志, 2020, 40(2): 105−107. DOI: 10.3760/cma.j.issn.2095-2848.2020.02.010.
Lan XL, Sun X, Qin CX, et al. Protection management and procedures of nuclear medicine imaging during novel coronavirus (2019-nCov) infection epidemic period[J]. Chin J Nucl Med Mol Imaging, 2020, 40(2): 105−107. DOI: 10.3760/cma.j.issn.2095-2848.2020.02.010.[6] 中华人民共和国国家卫生健康委员会. 不同人群预防新型冠状病毒感染口罩选择与使用技术指引[EB/OL]. (2020-02-05) [2020-02-06]. http://www.nhc.gov.cn/jkj/s7916/202002/485e5bd019924087a5614c4f1db135a2.shtml.
National Health Commission of the People's Republic of China. Technical guidelines for the selection and use of masks for the prevention of new coronavirus infection in different populations. [EB/OL]. (2020-02-05) [2020-02-06]. http://www.nhc.gov.cn/jkj/s7916/202002/485e5bd019924087a5614c4f1db135a2.shtml.[7] 中华医学会核医学分会《中华核医学与分子影像杂志》编辑委员会. 2019新型冠状病毒感染疫情期间核医学诊疗安全防控专家共识(第一版)[J]. 中华核医学与分子影像杂志, 2020, 40(3): 129−135. DOI: 10.3760/cma.j.cn321828-20200222-00062.
Chinese Sciety of Nuclear Medicine《Chinese Journal of Nuclear Medicine and Molecular Imaging》Editorial board. Expert consensus on nuclear medicine diagnosis and treatment safety prevention and control during the 2019 novel coronavirus infection epidemic (Frist edition)[J]. Chin J Nucl Med and Mol Imaging, 2020, 40(3): 129−135. DOI: 10.3760/cma.j.cn321828-20200222-00062.